Факторы, способствующие возникновению непонимания в аптеке

Со стороны говорящего:

  • нечеткие формулировки и сбивчивая речь;
  • обилие в речи специальных терминов;
  • высокая скорость речи;
  • тезисное изложение информации без необходимых разъяснений.

Со стороны слушающего:

  • собственное представление о предмете разговора, отличное от точки зрения говорящего;
  • торопится, не дослушивает говорящего до конца и сам делает выводы;
  • отвлекается и воспринимает не всю информацию.

А вот несколько примеров коммуникационных барьеров, возникающих уже на этапе установления контакта.

Чаще всего посетитель аптеки на приветствие отвечает стандартным «Не надо, спасибо, я сам (а) посмотрю», сразу пресекая возможность вступить с ним (с ней) в диалог. Почему так происходит?

Вспомните о своих ощущениях, когда вы заходите в парфюмерный магазин и вас тут же «атакует» консультант, начинает назойливо что-то предлагать и рассказывать про скидки и акции.

Согласитесь, иногда хочется сразу по­вернуться и уйти. Дело в том, что клиенту нужно дать время для адаптации в новом пространстве. Никогда не набрасывайтесь на новых посетителей аптеки с ходу.

Разным людям нужно разное время для адаптации на новом месте, в среднем 3-5 минут. Как только вы заметите, что клиент явно ищет глазами консультанта или препарат на полке, сразу подходите.

Постоянные клиенты и те, кто четко знают, что им нужно, обычно быстрее идут на контакт.


Комментарии: